Словограй - Ігор Січовик - НЕЙМОВІРНІ ПРИГОДИ БАРОНА МЮНХГАУЗЕНА В УКРАЇНІ


  від Ігоря Січовика




--Сторінка 1-- --Сторінка 1-- --Сторінка 1--


ПРАВДА ПРО БАРОНА МЮНХГАУЗЕНА
 

Багатьох із вас цікавить, чи був такий барон насправді. Присягаюся гусячим пером - був! Звали його Ієронім Карл Фрідріх фон Мюнхаузен.
Народився він у 1720 році в Німеччині у містечку Боденвердер. Вісімнадцятирічним юнаком прибув до Росії на військову службу. Збереглися документи, які свідчать, що Мюнхаузен якийсь час перебував в Україні. Отже, всі його пригоди тут (як він стверджує) чистісінька правда!

За своє життя барон побував у багатьох країнах, де побачив і почув чимало цікавого. Оселившись згодом у родинному маєтку, він вечорами розповідав друзям свої вигадані історії. Вони сподобалися німецькому письменнику Рудольфу Распе. Він художньо опрацював їх і видав англійською мовою в Лондоні. Згодом інший співвітчизник Мюнхаузена поет Готфрід Бюргер переклав і опублікував ці оповідки у Німеччині.

У 1988 р. було знято фільм "Пригоди барона Мюнхаузена" у США, а кількома роками пізніше "Той самий Мюнхаузен" - у Росії. Ви, мабуть, бачили мультфільми та дитячі вистави про пригоди Мюнхаузена. Скажу вам, що без таких людей, як барон Мюнхаузен - дотепних, винахідливих, - наше життя було б прісне, як борщ без солі.

На батьківщині Мюнхаузена зберігся будиночок, де він жив, і парк. Тут тепер музей. Його відвідувачі можуть побачити особисту зброю барона, мисливські трофеї, фамільні документи. І, звісно, книги про його пригоди, видані багатьма мовами світу.

Можливо, і в Києві колись буде відкрито музей або споруджено пам'ятник неперевершеному оповідачу.

 

© Ігор Січовик

© Віктор Бариба, ілюстрації

© журнал "Барвінок"




МОЇМ ПРИГОДАМ НЕМАЄ КІНЦЯ
 

Мій любий маленький друже, чи любиш ти мандрувати таємничими світами? Тобі подобається вигадувати цікаві історії, оповідки та небилиці? Чи вмієш ти слухати неймовірні розповіді тих, хто виходить на двобій з небезпекою і перемагає завдяки дивовижній сміливості, винахідливості та кмітливості? Якщо почую відповідь "так", то з певністю можу стверджувати: нам з тобою по дорозі!
А відтак будьмо знайомі: я - барон Мюнхаузен! Не сподівався? Я той самий Мюнхаузен, про якого говорить увесь світ.

Звернися, будь ласка, до будь-кого, і тобі без зайвих слів перекажуть оповідки про те, як я літав на бойовому ядрі, їздив на коні, що не мав задньої частини, плавав у череві кита, як одним пострілом уполював цілу зграю диких качок... І кожен підтвердить, що я неперевершений оповідач і найправдивіша людина на світі.


Сьогодні, мій любий читачу і слухачу, я розповім тобі про свої неймовірні пригоди в... Україні. Так, так - в Україні, де минули кращі роки мого життя. На землі, яка не тільки щедро плодоносить, а й стала місцем, де народилися найцікавіші історії, що викликають захоплення людей у різних куточках землі.

Чесно кажучи, між нами ще трапляються дорослі й діти, у яких не досить розвинені оптимізм, фантазія, почуття гумору, без чого важко вижити у наш складний час. Тому не будьте равликами і черепашками. Виходьте зі своїх шкаралуп та панцирів, відрощуйте крила і літайте, літайте літайте. Адже з піднебесся світ такий чудовий, а життя таке прекрасне!

 

 

 

ЯК Я ОПИНИВСЯ В УКРАЇНІ
 

Я сидів у кріслі поблизу каміна у своєму затишному будиночку в центрі невеликого німецького містечка і вкотре із захопленням перечитував чудову книжку Еріха Распе про дивовижні пригоди, що сталися зі мною, коли я перебував на військовій службі за кордоном.

Аби трохи розім'яти зомлілі ноги, я вийшов на подвір'я і глибоко вдихнув свіже повітря, яке аж дзвеніло від січневого морозу. Коли видихнув його, то на землю з дзвоном посипалося щось хрустке, схоже на розбите скло. Я зрозумів: заморожене повітря розтало у мені, а виходячи з мене, перетворилося на кристалики льоду.

І саме цієї миті темне? безхмарне небо освітила яскрава смуга, а поряд зі мною щось бухнуло з величезною силою. Не був би я бароном Мюнхаузеном, якби не здогадався, що це - метеорит*.
На тому місці, де він упав, зяяла глибока дірка, в кінці якої я побачив світло. Я зрозумів, що метеорит пронизав Землю наскрізь і вийшов з протилежного боку. Оскільки я мав нахил до математики й астрономії*, мені неважко було виконати прості підрахунки і визначити, що отвір виходив у тому самому селі Бериславчику, де мешкав мій давній український друг - козак Степан, з яким я познайомився, будучи свого часу військовим дипломатом в Україні.

Хоч зовсім недавно я дав собі тверде слово не пускатися в нові подорожі, все-таки не втримався від спокуси, аби ще раз зустрітися зі своїм добрим другом, який навчив мене багатьом премудростям військової справи. Без зайвих роздумів я роздобув дерев'яну бочку, спакував украй необхідні речі, втулив бочку в дірку і зі свистом полетів назустріч незвіданим пригодам. Не встиг навіть задихнутися від їдкого диму, як мене із силою викинуло у небо, звідки я легко опустився на стіжок сіна в якомусь дворі.

- Бароне Мюнхаузене, ти? - почув я позаду здивований голос козака Степана. - Чи не з неба, бува, упав?

- Цього разу, пане Степане, не з неба, я просто провалився крізь землю...

Отак я опинився в Україні, до якої припав усім серцем. Невдовзі вступив до козацького війська, яке на той час уславилося своїми подвигами і тому вважалося найсильнішим у світі. Рідко яка його битва закінчувалася без перемоги. Я щиро подякував долі за те, що дала мені ще одну змогу випробувати свої сили на мужність і винахідливість.

 

 

 

ЯК Я СОБІ ХАТУ ЗБУДУВАВ
 

Козак Степан виділив мені у своїй хатині куточок, але мені було незручно тіснити його родину, тому я вирішив спорудити власне житло.
На невисокому пагорбі Бериславчика я викопав глибоку ямку, дістав з похідного саквояжа* соняшникове зерня, розколупав нігтем і вставив у нього гарбузову насінину, поклав у ямку й пригорнув її землею.

Уранці козак Степан підняв мене на ноги:

- Бароне, подивися, що за чудо-юдо виросло на нашому городі?!

Звичайно, я нітрохи не здивувався побаченому. Треба сказати, насіння, яке я висадив, було незвичайне - його мені подарували мешканці африканського племені омо-хомо, я мав честь побувати на запрошення місцевого вождя Аделонго. Ти, певно, подумав, ніби я взявся до чаклування? Хочу запевнити: дурисвітства я не визнаю. Просто пригадав, як мій сусіда, всіма шанований барон Гюхельбекер, схрещував дві породи собак - німецьку вівчарку з англійським пінчером, щоб одержати японського бульдога. Сказати по правді, я не сподівався, що з моєї затії вийде щось путнє, однак нестримне бажання виявилося сильнішим за доводи здорового глузду.

Я прихопив із собою лопату, сокиру та драбину і притьмом подався до небаченої досі рослини - гігантського соняшника, на якому зручно вмостився величезний гарбуз.

До вечора я прорубав у гарбузі отвір і чималеньку світлицю. А згодом почепив двері, повставляв вікна і змурував піч. Хата була готова.

Доки я працював, поблизу моєї нової оселі зібралися діти, чоловіки й жінки, ледь не все село - такого дива вони ще не бачили.

Все було добре доти, доки не виникла проблема з опаленням домівки. Оскільки моя хатка на одній нозі була гарбузова, то виявилася трохи сируватою. Лихо в тім, що в цих краях майже нема дров. Щоб наварити борщу чи спекти хліб, треба назбирати у степу цілого воза сухого кураю*. Бо ж горить він швидко, як порох.

От я й став міркувати, як би його обійтися без кураю. І тут мені неждано-негадано допоміг пан Випадок. Якось під час грози до мене в димар шаснула кульова блискавка. Добре, що я не розгубився - швидко затулив піч заслінкою, а димар заткнув артилерійським ядром. Отак я став володарем вічної печі, де мало не всі мешканці Бериславчика готували духмяні борщі та смачні вареники. Нічого гріха таїти: з тих усіх ласощів і мені дещо перепадало на сніданок, обід і вечерю.

 

 

 

ЯК Я У ПОЛОН ПОПАВ
 

Ні для кого не є таємницею, що я над усе люблю спати, причому можу спати у будь-якій поставі*. Спираючись на власний досвід, хочу заявити: такі звички не завжди доводять до добра. Щоб не говорити на вітер, повідаю одну історію, аби ви переконались у слушності моїх слів.

Якось ми з козацькою сотнею* рухалися кінно вздовж дивовижної річки Жовті Води у напрямку села П'ятихатки.

Я солодко спав у сідлі свого коня Пирія, якого мені ласкаво подарував старий козак Степан.

Зате, виявляється, не дрімала турецька розвідка. Як потім з'ясувалося, вона розраховувала саме на такого безпечного вояка, як я. Хитрющі турки вистелили стежку із запашного сіна, що вела від битого шляху* до зеленого гаю, чим спокусили мого Пирія. Поволі підбираючи губами сіно, він дедалі більше збочував до гаю.

Прокинувся я лише тоді, коли відчув, як мою шию зашморгнула міцна шовкова шворка*. Так я опинився в руках турецьких розвідників.

Маючи природжений нахил до вивчення чужинецьких мов, уже за якусь годину перебування в полоні я зрозумів, що зумію вільно спілкуватися з турками по-їхньому. По правді, турецька мова не така вже й складна, як дехто вважає. Вона подібна до німецької і відрізняється лише тим, що слова в ній читаються навпаки.

3 розмови турків я збагнув, що панькатися* зі мною у них немає часу. Тому я, не дожидаючи, поки вороги витягуватимуть із мене таємницю про козацьке військо, вдавшись до розпеченого заліза або четвертування* моєї скромної персони*, сам заходився розповідати про козаків усе, на що була Здатна моя буйна фантазія. Коли наплів сім мішків гречаної вовни*, то з подивом помітив, як на їхніх головах почало ворушитися волосся. Розвідники один поперед одного записували мої зізнання, потираючи з утіхи долоні. І коли я вже повірив, що вони в моїх руках, один із турків (він не спускав з мене ока з самого початку мого полону) раптом зловтішне вигукнув:

- Стривайте! Я впізнав його! Це - барон Мюнхаузен! Людина, про яку пишуть книжки! Присягаю аллахом: усе, що він тут наварнякав*, - суцільна дурниця. Барон - майстер на вигадки. Не вірте жодному його слову! Запевняю вас - від нього ми не почуємо правди, тож не гаймо часу і якнайшвидше повісьмо його на гілляці!

Братове! Коли йдеться про мою честь, я не попущу ані найменшої образи. У таких випадках я ладен поплатитися навіть своїм життям! Узявши руки в боки, я люто вигукнув:

- Шановний! Ви мене образили, і я вимагаю негайної сатисфакції*!

Тобто я викликав знахабнілого турка на двобій.

- Чи гоже відмовлятися від такого задоволення?! - вигукнув турок, простягаючи руки донеба. - Я матиму за честь поставити останню крапку в житті героя найбрехливіших під святим сонцем оповідок - самого барона Мюнхаузена! Але оскільки ми перебуваємо у ворожому тилу, то доведеться стрілятися не з пістолів, а з лука. Згода?

Чи міг я відмовитися від такої пропозиції? Боже борони! Хоча, треба зізнатися, з лука я стріляв хіба що в дитинстві.

Мені подали лук з отруєною стрілою, і ми, розійшовшись урізнобіч, поставали за десять кроків один від одного. Лише тепер я зрозумів, що не маю жодного шансу вибратися живим із чергової халепи*. Адже хто не знає, що турки - вправні лучники.

Та чи міг я так легко піти з життя на радість недовірливому читачеві? Як казав мій друг Степан, надія вмирає останньою! Я розпачливо поглянув у бік Жовтих Вод, де, на мій подив, наче з-під землі, виріс шалений вихор, здіймаючи вгору все на своєму шляху. Я побачив, як він, мов пір'їну, підхопив величезного бугая*, що скуб траву на зеленій лучці. Вихор рухався до нас. І враз у мене зблиснула геніальна здогадка: саме в ньому і криється мій рятунок!

Коли вихор наблизився до нас майже впритул, я попросив турків дозволу скинути шапку, щоб за християнським звичаєм розпрощатися з білим світом.

Та щойно шапка опинилася в моїй руці, я кинув її крутька навперейми вихору, аби розділити його навпіл. Горішня* частина вихору, повільно обертаючись, опустилася на землю разом з бугаєм, і він, роз'ярілий, заходився ганятися за турками, зачувши в них чужинецький дух. Тим часом я стрімголов кинувся всередину і долішнього* вихору, який закрутив мене, наче дзиґу, і повільно підніс аж до хмар.

З часом смерч дістався невеличкого озера. Там він швидко ослаб, і я повільно приводнився на гладеньке люстерко озера.


Вибравшись на берег, я з подивом побачив, як до озера наближається козацький загін. Запорозьке лицарство було неймовірно вражене: і яким дивом мені вдалося їх випередити? Радості моїй не було меж! Я рукою показав на Пирія, мовляв, то все його прудкі ноги. Чи міг я пояснити своїм побратимам усе, що спіткало мене того дня? Та й чи повірили б вони цій неймовірній історії на чесне слово.

 

 

БУВ У МЕНЕ ПЕС СІРКО
 

На день мого народження мій друг козак Степан подарував мені песика, якого я назвав Сірком. Цуцик був дуже меткий, пухнастий і володів мисливським нюхом та людським розумом. Так, так - людським розумом, оскільки ми розуміли один одного з півслова. То був чи не єдиний у світі собака, який вільно спілкувався з людиною. І така честь випала мені, барону Мюнхаузену.

Якось під час полювання ми з Сірком так захопилися погонею за хитромудрою лисицею, що й незчулись, як опинилися в турецькому військовому таборі. Звичайно, турки, окрім тютюну, не витягли з мене жодної військової таємниці - я прикинувся глухонімим. Тож вони, не гаючи часу, засудили мене до розстрілу.

Треба сказати, що турки тримали свій порох у бочці сухим і лише перед боєм заряджали ним пістолі та мушкети*. І ось у мене визрів досить несподіваний план.

Я подумки підкликав до себе Сірка і попросив його знешкодити порох. Мій песик виявився розумнішим, ніж я сподівався. Він підійшов до калюжі й заходився хлебтати воду. Після цього підбіг до бочки з порохом, що сох проти сонця, і спритно, мов білочка, забрався нагору. Краєчком ока я помітив, як мій Сірко задер ногу догори - і я мало не пирснув зо сміху.

Командир турецького загону віддав команду зарядити пістолі, й два вояки рушили до бочки з порохом.

Тим часом Сірко лизнув мене на прощання в щоку і щодуху помчав по допомогу. А турецькі вояки підхопили мене під руки і поволокли до трьохсотрічного дуба на страту.

Доки бусурмани* цілилися в моє серце, я з цікавістю розглядав у небі хмаринки, як це мені подобалося робити в дитинстві.

- Пали! - подав команду турецький командир. Але в рушницях лише сухо клацнуло, а з їх цівок полилася... якась рідина.

Командир хутко підбіг до діжки з порохом, зачерпнув його долонею і понюхав.

- Собака! - вереснув він не своїм голосом. - Собака підмочив наш порох!

Він метнувся до мене, намагаючись тремтячими руками уп'ястися мені в горло, та саме цієї миті неподалік пролунало багатоголосе: "Сла-а-а-ва!" Мені на підмогу мчав козацький загін. Турків мов вітром змело. На тому місці, де щойно метушилися їхні постаті, залишилася сама курява...

Іншого разу наша розвідка доповіла про намір турків напустити на нас добру сотню лютих африканських псів-ярчуків*. Способу боронитися від них ми не мали. Хоч під землю ховайся!

І тут у мене з-під рук, наче з ланцюга, зірвався мій Сірко. Він помчав у бік турецького загону, де вже приготувалася до атаки собача зграя.

Ми відгородилися від собак возами та всіляким мотлохом, що був у нас під рукою. І з тривогою вичікували: що ж то воно буде? Ось на обрії з'явилися розлючені бойові пси. Вони мчали зі швидкістю смерчу*.

І раптом... Раптом зграя стала як укопана. Навіть більше - повернула назад! Ми полегшено стерли з чола холодний піт і з подивом перезирнулися.

Як потім зізнався мені Сірко, події розгорталися так. Після того, як нас визволили з полону, мій песик вирішив податися в турецький стан на розвідку. Мовляв, хто зверне увагу на якесь собача. Там випадково забрів до султанського намету і почув, як султан хвалився своїм підданцям, що йому напередодні походу в Україну вдалося продати наречену вожая* бойової собачої зграї Тумбаса, яку величали Красуня Кі-Кі. І тієї миті, коли собача зграя вже мчала на козаків, у мого Сірка народився незвичайний план: розповісти про почуте вожаєві бойових собак, що він і зробив. Вожай Тумбас спершу не повірив розповіді. І тоді Сірко простяг Тумбасові носовичок із вишитими літерами "К.К." і порадив понюхати. І що б ви думали? Вожай відчув солоний запах сліз своєї коханої! Він загарчав не своїм голосом:

"Де ти дістав цей носовичок?!" Мій песик Сірко скромно відказав: "У султана викрав. Він сказав, що це єдине, що в нього залишилося від Красуні Кі-Кі". Отоді-то вожай Тумбас люто прогарчав своїм псам зупинитися й атакувати вже не козаків, а самого султана.


А втім, про подвиги мого улюбленця ви не переслухали б мене до кінця свого життя. Хоч мій Сірко був так само скромний, як і я, все ж наважуся відкрити одну таємницю, яку, хай вибачить мені мій покійний друг, я повідаю без його дозволу.

Того вечора я доводив до ладу свою зброю: гострив притуплену шаблю, чистив мушкета і пістоля, пришивав нові ґудзики до козацького однострою*. Люблю, щоб у мене все було, як у справжнього вояка.

Так от, того вечора Сірко повернувся додому надзвичайно збуджений і весь розкошланий*. Я поцікавився в нього, де він пропадав кілька днів і чи не вскочив часом у якусь халепу.
Отут-то Сірко й повідав мені всю правду. Виявляється, його запросили на Світовий Собачий Конгрес* представником від українських чотириногих. Коли собача старійшина дізналася, що Сірко може спілкуватися з людиною, захопленню учасників зібрання не було меж - нарешті вони матимуть змогу висловити господарям чимало своїх претензій.

Їм хотілося, зокрема, щоб люди утримували своїх собак у добре облаштованих домівках і не знищували їх після багаторічної служби, а за їхні бойові подвиги і заслуги забезпечували їм життя, гідне собаки. Інакше делегати Світового Собачого Конгресу погрожували бойкотом* або ж повним розривом стосунків із людьми.

Але найпершою новиною було не це, а те, що мого Сірка обрали королем усіх собак. Знаєте, коли він повідомив мене про це, я мимоволі впав перед ним навколішки, хоча досі не робив цього перед жодним володарем світу.

Звісно, король Сірко лизнув мене ніжно у щоку і попросив звестися на ноги, позаяк не мав себе за велике цабе*.

Чесно кажучи, я був радий за свого друга Сірка, та радів я передчасно. Мій любий песик, хай земля йому буде пером, трагічно загинув.

Хоч як важко про це говорити, а все ж я мушу довести свою розповідь до кінця. Річ у тім, що за кілька днів мій Сірко, прошу вибачити, король Сірко, відбув до однієї із сусідніх держав приводу підписання Угоди*, ухваленої Світовим Собачим Конгресом. Там тешній цар улесливо вітав собак і жодних заперечень підписав спільний документ. А коли Сірко у супроводі трьох посланців відбув з його столиці, той підло наказав своєму війську наздогнати їх і вирізати до ноги*, а Угоду спалити і попіл розвіяти.

Битва була нерівною. Вона тривала кілька годин. Короля Сірка та його побратимів було убито. Так, то був єдиний шанс у людства налагодити стосунки із собачим родом. Та, на превеликий жаль, він виявився й останнім.

Звісно, ми з козаками поставили Сіркові пам'ятник, який, сподіваюся, ще й досі височіє неподалік села Троєщина, що під Києвом. Я вам от що скажу: не кожна людина за життя заслужила на "амінь"*, натомість для Сірка не пошкодую. Добре серце мав мій незабутній друг Сірко. Амінь!


МИСЛИВСЬКІ ПРИГОДИ
 

Про те, що ялюблю полювати, відомо найменшій дитині. Пригадуєте, як я свого часу одним пострілом рушниці полонив добру зграю диких качок? Отож-бо й воно! На жаль, через безперервні війни, що точилися в Україні, мисливство як вид відпочинку було вкрай занедбано. За цей час тут розмножилося стільки дичини, що дорогу не можна було перейти, аби не наткнутися на вовка чи лисицю. Їх інколи виловлювали навіть голіруч*. А от зайців, хоч і виявилося їх чимало, вполювати було неможливо - вони були Прудконогі, оскільки мусили бігати наввипередки у пошуках будь-якої поживи та ще й рятуватися від численних голодних хижаків. Ба, навіть собаки частенько ловили облизня* після кількагодинної гонитви за куцохвостими.

Я подумав, що у природі мав би бути лад, тож, дочекавшись весни, добув зі своєї торбинки морквяну насінину, яку я купив за великі гроші на турецькому ринку, та й посадив на своєму городі. Днів за три на грядці виросла морквина завбільшки з гору.

Бачили б ви, що після цього зчинилося на городі! Ледь не з усієї країни сюди позбігалися зайці, а разом з ними і їхні одвічні вороги - вовки. Коли перший заєць од пуза, як тут кажуть, наївся моркви, то роздувся до розмірів слона. Чапаючи* до кущів, він заледве не розчавив мене. Зненацька на зайця-гіганта накинулася зграя голодних вовків. Я не можу точно сказати скільки (була глупа ніч), але, здається, тисячі зо три, коли не більше. Звісно, вони тим зайцем добре повечеряли, але й гадки не мали про можливі наслідки. Коли наступного ранку я пішов полювати на сіроманців, то з подиву мало не знепритомнів - вовки, які з'їли вчорашнього зайця, стали не більші за мишей. Мені не було навіть у що влучати кулею. Від вовків залишилися хіба що колишня злість та їхнє виття, що часом нагадувало комариний писк.

Зате із зайцями селяни майже не мали мороки - їх використовували замість свинини і як тяглову силу. Особливо гігантські зайці виявилися корисними під час обробітку землі. Тим більше, що ні утримувати їх, ні доглядати за ними не було потреби - вони харчувалися у степу самотужки.


У вас, звісно, може виникнути слушне запитання: як саме я полював на куріпок, вальдшнепів, перепілок та на іншу пернату дичину? Дуже просто. З того самого стамбульського базару я привіз пригорщу незвичайного зерна і також посіяв його на городі. Це просо відрізнялося від звичайного хіба що вагою. Я зібрав урожай пшона і почав використовувати його замість шроту* для рушниці. Я вистрілював цим пшоном високо в небо, і коли воно падало, на нього з кущів та з дерев стрімголов кидалися пташки і ковтали на льоту. Зерна були такі важкі, що птахи разом із ними каменем падали на землю. Мені залишалося лише підбирати їх у торбу. Ті, яких я не знаходив, лишалися на землі доти, доки пшоно не перетравлювалося у їхніх шлунках. Відтак вони спокійнісінько злітали у небо.

Hosted by uCoz


- Сторінка 1 - Неймовірні пригоди барона Мюнхгаузена в Україні - Сторінка 1 -



Головна/Зміст